Keine exakte Übersetzung gefunden für كيلوواط ساعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كيلوواط ساعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'ici à 2030, la consommation d'électricité par habitant devrait s'élever à 3 920 kilowatt-heure par an, comparé au chiffre actuel de 13 800 kilowatt-heure par an dans le monde développé.
    ومن المتوقع أن يرتفع معدل استهلاك الفرد للكهرباء، بحلول عام 2030، إلى مجرد 920 3 كيلوواط/ ساعة في السنة، مقابل المعدل الحالي للبلدان المتقدمة النمو، البالغ 800 13 كيلوواط/ساعة سنويا.
  • Dans la plupart des pays, une taxe est prélevée sur chaque kilowatt-heure nucléaire (kWh) produit, préalablement à la construction d'installations de stockage définitif.
    وفي معظم البلدان تُفرض رسوم لكل كيلوواط ساعة من القوى النووية يتم إنتاجه، قبل تشييد مرافق التخلص.
  • Produire de l'énergie éolienne revient actuellement à moins de 0,05 dollar par kilowattheure sur les sites très ventés.
    ولا تكلف طاقة الرياح حاليا سوى 0.05 دولار للكيلوواط/ساعة الواحد في المواقع التي توجد فيها الرياح بصورة جيدة.
  • Cependant, la plupart des centrales thermiques classiques qui utilisent des combustibles fossiles produisent de l'électricité dont le coût en charge de base se situe entre deux cents et six cents par kilowattheure (kWh).
    بيد أن معظم محطات توليد الطاقة التقليدية التي تستخدم أنواع الوقود الأحفوري تنتج حصة أساسية من الكهرباء بتكاليف تتراوح بين 0.02 دولار و0.06 دولار للكيلوواط/ساعة.
  • On m'a rappelé personnellement le déséquilibre mondial actuel en énergie lors d'un récent voyage au Nigeria où la consommation d'électricité par habitant n'est que de 70 kilowatts-heure par an, ce qui contraste singulièrement avec, par exemple, les 8 000 kilowatts-heure que consomme en moyenne par an l'Organisation pour la coopération et le développement économique.
    وقد ذكَّرني بذلك شخصيا اختلال التوازن الحالي في الطاقة على الصعيد العالمي أثناء رحلة قمت بها مؤخرا إلى نيجيريا، حيث لا يتجاوز معدل استهلاك الكهرباء للفرد 70 كيلوواط/ساعة في العام. ويتناقض هذا بشدة ، على سبيل المثال، مع المتوسط الذي حددته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي البالغ 000 8 كيلوواط/ساعة في العام.
  • En tant que pays comptant plus de 120 millions de personnes, mais dont la consommation d'électricité par habitant n'est que de 70 kilowatt-heure par an - ce qui contraste grandement avec l'Organisation pour la coopération et le développement économique dont la consommation moyenne est de 8 000 kilowatt-heure par an - les besoins du Nigéria en énergie indiquent clairement qu'il doit amorcer un tournant radical en faveur de l'énergie nucléaire.
    وبوصف نيجيريا بلدا يقطنه أكثر من 120 مليون نسمة، ولكن استهلاك الكهرباء للفرد فيه يبلغ مجرد حوالى 70 كيلوواط/ساعة سنويا - وهو ما يتباين بشدة عن معدل منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية البالغ 000 8 كيلوواط/ساعة سنويا - فمن الواضح أن احتياجات نيجيريا إلى الطاقة تشير إلى تحول حاد لصالح الطاقة النووية.
  • Si la consommation d'électricité par habitant dans les pays les moins avancés a régulièrement augmenté depuis 2000 et a atteint 112 kilowattheures par habitant en 2003, il existe encore un écart énorme entre eux et le reste du monde, où la consommation était de 2 510 kilowattheures par habitant.
    ورغم أن نصيب الفرد من استهلاك الطاقـــة الكهربائيـــة فــــي أقــل البلدان نمــوا شهد زيــادة مطردة منــذ عـــام 2000 وبلغ 112 كيلوواط/ساعة للفرد في عام 2003، لا تزال هوة سحيقة تفصل بين أقل البلدان نموا وبقية بلدان العالم، التي بلغ فيها استهلاك الفرد 510 2 كيلوواط/ساعة.
  • Une organisation commerciale représentant 140 entreprises de pays développés et de pays en développement a estimé que pour tirer pleinement parti du potentiel offert par les mécanismes fondés sur le marché, il faudrait parvenir à un net consensus à l'échelon mondial au sujet des réductions de gaz à effet de serre pour l'après-2012.
    وقد تمكنت المجموعة من خفض انبعاثاتها لكل كيلوواط/ساعة عن طريق استخدام الطاقتين النووية والمائية، وزادت استثماراتها في مشاريع طاقة الرياح. وتروّج مشاريع المجموعة مفهوم شركات الخدمات غير المركزية وذلك في عدة بلدان نامية منها مالي والمغرب والسنغال وجنوب أفريقيا.
  • Au quatrième trimestre de 2006, la prime tarifaire s'élevait à 134 shillings ougandais (7,3) par kilowattheure (kWh) pour un prix final de 426 shillings (23,4) pour la consommation des ménages.
    واعتباراً من الربع الرابع لعام 2006، بلغ معدل التخفيضات التعريفية 134 شلناً أوغندياً (7.3 سنتات) عن كل كيلوواط - ساعة على أساس سعر نهائي قدره 426 شلناًً أوغندياً (23.4 سنتاً) للمستخدِمين المحليين.
  • Dans les meilleures conditions possibles - optimisation du système, site et ressource disponibles - la petite hydroélectricité, l'énergie éolienne, l'énergie géothermique et la biomasse peuvent également produire de l'électricité à un coût se situant entre deux et six cents par kWh, mais dans de nombreux cas, les coûts peuvent être plus élevés et une politique active et un soutien financier public peuvent alors être indispensables, au moins durant la phase initiale de l'investissement.
    وفي أحسن الظروف الممكنة - نظام محكم التصميم وموقع مناسب وموارد متوافرة - يمكن للمحطات الصغيرة للطاقة الكهرمائية والريحية والحرارية الأرضية والكتلة الأحيائية أن تنتج بدورها كهرباء بتكاليف تتراوح بين 0.02 دولار و 0.06 دولار للكيلوواط/ساعة، غير أن التكاليف قد ترتفع كثيرا في عديد من الحالات، وقد يغدو وضع سياسات عامة أو تقديم الدعم المالي أمرا لا مناص منه، على الأقل خلال مرحلة بدء الاستثمار.